miércoles, 24 de noviembre de 2010

El sábado el día 27 de noviembre 2010 os invitamos participar con toda su familia a 7ª Festa per el joc i la joguina en catalá.Desde las 11h hasta las 18h podrais disfrutar de diversos juegos , castillo hinchable, musica, actividades ) Casa eslovaca - KOLIBA participará  activamente con canciones para niños en catalán y en inglés. Ven a bailar con nosotros!!!

martes, 19 de octubre de 2010

Exposición fotográfica de eslovaca Maruška Marušíková


Eslovaca Maruška Marušíková, como una de las participantes, nos invita a la exposición " EN CURS".

Con el motivo de la celebración de 20 años de l'Escola d'Art i Superior de Disseny Serra i Abella de L'Hospitalet que tendra lugar al Centre de l'Art Tecla Sala, Avenguda Josep Taradellas i Joan 441. L'Hospitalet de 14 octubre a 19 diciembre 2010

lunes, 18 de octubre de 2010

Exposición fotográfica Mentalese & Streeetpoems de Daniel Laurinc

Tenemos el placer de invitaros todos a primera gran doble exposicion de eslovaco Daniel Laurinc que inauguró el jueves 30 de septiembre en el centro civico Can Baste . Presenta dos trabajos separados. el STREETPOEMS es una vision poetica de la magia de calles donde andamos cada dia. el MENTALESE es un viaje mental bajo stimulos sexuales. En total 50 fotos dentro de la programación del Festival off Europes – Festival de Cultura Contemporània (del 25 al 31 d’octubre)



Daniel Laurinc expone su trabajo

Mentalese & Streeetpoems


Del 30 de setembre al 30 d’octubre
Inauguració: 30 de setembre a les 20 h . Accés lliure.
A la sala golfes de Can Basté

Fabra i Puig 274, 08031

Tel. 93 420 66 51
Fotogaleria de Daniel Laurinc

Barcelona Sensual, Mentalese & Streetpoems from TERRA de NINGÚ on Vimeo.

Los nuevos europeos y su derecho a VOTO

LOS NUEVOS EUROPEOS y su derecho a "VOTO"

Participación ciudadana. Integración social

Fecha:22 de octubre a las 19h
Lugar:Biblioteca Francesca Bonnemaison
C/ Sant Pere Més Baix, 7

En Casa Eslava estamos conscientes que la participación ciudadana facilita la integración social, por lo cual y ante la proximidad de las elecciones, consideramos importante dar una información detallada a ciudadanos de origen extranjero, para que puedan ejercer su legítimo derecho a voto.

Hemos creado una serie de mesas redondas sobre «Nuevos europeos» y su participación como ciudadanos en Europa.

• El primer encuentro será el 22 de octubre a las 19 h.

en: Biblioteca Francesca Bonnemaison,C/ Sant Pere Més Baix, nº 7.

Con el título:

«Los nuevos europeos y su derecho a voto»

• El orden del acto será:

1º Ponencia sobre Europa y sistema de votos

Profesor de ICPS, Barcelona

2º Ponencia sobre elecciones Parlamentarias en Cataluña

Sr. Ernesto Sablich. Politólogo y Presidente de la asociación:

«Nuevos Colectivos» de Barcelona

3º Rueda de preguntas

4º Mini concierto de música étnica búlgara

5º Una copa de cava y refrigerio eslavo

viernes, 1 de octubre de 2010

Entrevista con Robert Faltus

Robert Faltus, director, compositor, instrumentista, procedente de Bratislava, vive desde hace 5 años en Lleida, donde trabaja como director de conjuntos instrumentales y corales. En el día de la inaguración de Casa eslovaca Koliba ha actuado como invitado con un repertorio de canciones eslovacas y tocando el instrumento tradicional eslovaco fujara. En esta entrevista os presentamos a Robert Faltus y su trayectoria musical y personal que le trajo desde Eslovaquia hacía España.



Casa eslovaca: ¿Robert Faltus, compositor, director , instrumentista o etnomusicólogo? ¿Cómo se define a sí mismo Robert Faltus, y en qué orden?
Robert Faltus: La evolución de estas actividades fue en mi caso muy natural. Desde pequeño estaba envuelto de arte, mis padres eran bailarines profesionales en el SLUK (Grupo artístico nacional de folklore). A mí me gustaba mucho la música y la tradición y pronto comencé a presentar mis propias creaciones en este sentido. Después, más tarde, cuando compuse mi primera obra para orquestra me encargaron la dirección musical. Así que dirige y compuse sin haberlo estudiado antes.

CE: ¿Si tuviese que elegir sólo una descripción cómo se definiría?
R.F.: Soy muy observador, lo que me permite aprender relativamente rápido. Me interesan muchas cosas pero también me fijo mucho en el detalle.
CE: ¿Cómo llegó un músico eslovaco a España?
R.F.: En Alemania, en un workshop orquestral conocí a una chica de Lleida y me enamoré. Nos relacionamos durante los siguientes 5 años a distancia y en 2004 cuando me ofrecieron un trabajo en España me decidí a venir hacia aquí.
CE :¿Qué significa para usted dirigir un concierto en Lleida?
R.F.: Para mí dar un concierto en cualquier lugar es una gran responsabilidad. Delante del público quiero ofrecer lo mejor. Esto supone una preparación minuciosa previa mía y de todos los músicos. Cuando dirijo en un concierto una obra con una orquestra o coral bien preparada me relajo y entonces tengo una sensación de libertad total. Siento un absoluto ahondamiento, una inmersión dentro de la música, una sensación de cómo si volara. No pienso en nada y me siento totalmente unido con mi grupo.
CE: Entre Prokofiev, Dvorak, Rachmaninoff, ¿cuál de estas músicas es más parecida a Robert Faltus?
R.F.: Admiro y respeto a todos estos compositores pero espero tener mi propio estilo. En mi lenguaje musical no busco palabras, sino el significado, el mensaje, la emoción. Esto me permite cambiar de vez en cuando también el lenguaje. Creo, sin embargo, que mi música es algo descriptiva, por ello mucha gente le pone el adjetivo "de película".
CE: ¿Qué significa España en su vida y en su carrera musical?
R.F.: En mi caso, venir a España fue una casualidad. Vine por relaciones personales después de conocer a mi esposa en Alemania. Al principio no supe cuánto tiempo me quedaría pero hace ya 5 años que vivo aquí. Los catalanes son buena gente, me acogieron bien, me dieron proyectos interesantes, saqué mi primer disco de autor al segundo año de estar aquí y desde entonces voy creciendo. Dirijo orquestras y corales, voy conociendo e investigando la música folklórica de aquí y espero futuras oportunidades artísticas.
CE: ¿Qué sensación le generan los aplausos y ovaciones a miles de kilómetros de Eslovaquia?
R.F.: A veces, al lado de la alegría siento la nostalgia de no tener a mi familia y a muchos de mis amigos y compañeros en aquel momento a mi lado. Me gustaría vivirlo también con ellos. Entonces cojo el teléfono y llamo a mi madre para explicarle lo que pasó, pero ya no es lo mismo. Pero muchas veces he conseguido llevar a mis grupos de aquí a Eslovaquia y presentarlos al público de allí. En 2007 viajé con el grupo Mandràgora y con el Cor l'Aubadera a Bratislava y este año 2010 hicimos una gira por Eslovaquia con la Coral Shalom de Lleida. Hace dos días que se fueron de aquí las cantantes de la Coral de Profesoras Eslovacas Ozvena que también presenté al público español. De esta manera me siento como un intermediario o embajador artístico entre estas dos culturas.
CE: ¿Ha pensado volver a Eslovaquia ?
R.F.: Muchas veces. Sobre todo cuando estoy triste y me coge la nostalgia o cuando veo que las cosas no funcionan aquí tal cómo me gustaría. Pero no sé si volver sería la solución. La verdad es que me siento completamente eslovaco, unido espiritualmente a mi nación, arraigado a mi tierra. No descarto la posibilidad de volver un día o como mínimo pasar una temporada del año en "mi casa". De todas maneras voy bastante a menudo a Eslovaquia, hasta ahora cómo mínimo tres veces al año.
CE: ¿Qué significa para Usted ser eslovaco?
R.F.: A veces mucho orgullo, pero a veces también vergüenza. Orgulloso del espíritu resistente de la gente, de su hospitalidad, de la preciosa naturaleza de mi país, de la riqueza cultural, de nuestra tradición y folklore único, vergonzoso de algunas soluciones políticas, de la privatización sin mirada hacia el futuro y otra vez, del comportamiento de alguna gente que sólo busca su provecho. Son paradojas, pero es así.
CE: ¿Tiene Usted proyectos de enseñanza del instrumento eslovaco fujara u otro proyecto de dar a conocer música y cultura eslovaca?
R.F.: La enseñanza de la fujara sería un proyecto demasiado específico, sobre todo porque poca gente conoce este instrumento tradicional y poca gente lo puede tener. Sin embargo, me esfuerzo para que la gente lo conozca, junto a los otros instrumentos populares eslovacos que presento, por ejemplo, en las Jornades interculturals que cada año organiza el Consell comarcal de la Ribera d'Ebre. También incorporo un número con la fujara en algunos conciertos corales, la última vez cuando con el Cor Eurídice de Les Borges Blanques presentamos un repertorio centroeuropeo. La música eslovaca la propago muy a menudo, incorporo piezas de compositores eslovacos en mis conciertos orquestrales o corales siempre que puedo y siendo eslovaco la propago con mis propias obras.
CE: Robert Faltus - compositor, ¿qué piezas suyas podría sugerir a nuestros lectores?
R.F.: A parte del CD Cançons de Mandràgora que fue editado por la editorial PICAP de Barcelona en 2007, mi música para teatro de baile "Hriech?/Pecado?" y algunas obras mías que están repartidas en diferentes recopilaciones, puedo ofrecer mi música exclusivamente en los conciertos. Últimamente en el mes de mayo estrené en Lleida con la Orquestra Sinfónica del Conservatorio mi última Obertura sinfónica núm. 3 "Henon". En los conciertos corales siempre se lleva mucho éxito la pieza titulada "Baha Yango" para coral con "body percussion".
CE: Robert Faltus  - director, ¿qué pieza musical le gustaría dirigir y dónde?
R.F.: Un sueño mío es dirigir algún día la Orquestra Sinfónica de Boston pero de momento me conformaría con cualquier buena orquestra con ganas de trabajar y hacer buena música. No tengo preferencias de obras. Me gusta tanto Mozart, Schubert como Chaikovski o Stravinski. No distingo géneros ni estilos, para mí sólo existe la música buena y la otra.
CE: ¿Cómo compararía el nivel de interés por la música clásica en Eslovaquia y en España, hay alguna diferencia en los espectadores?
R.F.: En España hay últimamente una generación de músicos muy bien preparados técnicamente, algunos de ellos con estudios en el extranjero, cómo en Alemania, Francia, Austria o Inglaterra. En Eslovaquia, creo, los músicos por la tradición de hacer música en familia son más espontáneos, más abiertos emocionalmente. Hoy en día ya no se puede generalizar, todo se ha igualado, unificado, globalizado. Diferencias hay en la preparación, educación y el nivel perceptivo del público. En el centro de Europa hay mucho más interés por la música seria o clásica debido a su gran y larga historia en este aspecto. El porcentaje de músicos pasivos en mi país es mucho más alto respecto a España, pero comparándolo con Alemania o Países Bajos es al revés. En España noto cada vez mejoras, pero me temo que falta la base. El número de horas de música en los colegios tendría que ser mucho mayor y lo mismo digo sobre la calidad de enseñanza.
CE: ¿Cuántos  instrumentos musicales sabe Usted tocar?
R.F.: Cuando era pequeño y mis padres me llevaron con 6 años a la Escuela de música yo quería estudiar "el tambor o la fujara". Pero como había una buena profesora de violonchelo, al final comencé con el chelo que es mi instrumento principal. Con tiempo aprendí a tocar el piano, la flauta, el saxo, la guitarra, el bajo, la batería y al final también la fujara. Naturalmente que no toco igual de bien todos estos instrumentos, pero con un poco de esfuerzo un músico si sabe tocar uno, cada siguiente le es más fácil. Lo mismo pasa con las lenguas.
CE: ¿Un deseo para el futuro?
R.F.: Hacer buena música con un buen conjunto de músicos en una sala de concierto llena de público ilusionado. Salud, amor y respeto entre las personas.

Muchas gracias por sus amables respuestas y le deseamos muchos interesantes proyectos  en el futuro.

lunes, 9 de agosto de 2010

Espectaculo Flamenco con invitada bailarina eslovaca Janka Halukova - La Chiri

Os invitamos:
El jueves 12 de agosto a las 21:00 - hasta el 13 de agosto a las 0:00

LugarFundacion Sagrera NAU IVANOW
Hondures 28 -30
Barcelona, Spain



Más información
Sebastian Gomez al toque
Senen Lopez al cante
Renata Palmo al baile
La Chiri al baile
Raul Manchon cajon y percusion
...
Entrada 3euros incluido una consumicion:))

www.nauivanow.com

domingo, 27 de junio de 2010

CLASES DE ESLOVACO EN CASA ESLOVACA - KOLIBA

Hola amig@s,

ya se abren las inscripciones de clases de eslovaco en Casa eslovaca - KOLIBA para el año 2010-2011 y Curso intensivo de verano duración un mes de 6 de julio a 29 de julio 2010

Cursos intensivos de verano
* Duración: 4 semanas.
* Programa: 2 posibilidades / por semana o fin de semana / por semana 3 horas a la semana (los martes y jueves, de 19:30 a 21:00)cambio de día y hora es posible
* o fin de semana 3 horas el sábado de 18:00 a 21:00h - cambio de hora es posible
* Idiomas: eslovaco
* Niveles: principiantes
* Grupos reducidos: media de 7 estudiantes por clase.
* Precio del curso: 70 € / mes (incluye material didáctico)


Clases particulares


Curso de eslovaco 2010/11

* Duración: 10 meses curso empezara el lunes 6 de septiembre y durará hasta junio
* Programa: 2 posibilidades / por semana o fin de semana / 2 horas a la semana (los lunes 19:00 a 21:00) cambio de día y hora es posible
* 2 horas en fin de semana el sábado hora por definir
* Idiomas: eslovaco
* Niveles: principiantes
* Grupos reducidos: media de 7 estudiantes por clase.
* Precio del curso: 50 € / mes (incluye material didáctico)

Clases de verano para los niños

* Duración: 1 mes
* Programa: 2 horas a la semana (los martes 11:00 a 13:00 o jueves )
* Idiomas: eslovaco ( cuentos,bailes, canciones, juegos en eslovaco ,poemas para niños en eslovaco )
* Precio del curso: 10 € / mes (incluye material didáctico)
* Esta dirigido a todos los niños de familia mixta o eslovaca con presencia de los padres para que el niño no pierda el contacto con la cultura eslovaca
*Estamos para apoyar a los niños y jóvenes eslovacos que viven en Cataluña en su desarrollo lingüístico del eslovaco. Queremos enriquecer sus conocimientos obtenidos en casa e inspirar interés por la cultura eslovaca, por sus costumbres y tradiciones organizando días temáticos y fiestas infantiles.

Socios de Casa eslovaca - KOLIBA tendrán descuento 10%

Para inscribirse al curso envie un email a casaeslovaca@gmail.com o llama al 606 604 429 para mas información

·

domingo, 23 de mayo de 2010

ORQUESTRA SINFONIETTA DE ZILINA en “GRAN CONCERT DE CLOENDA” en Barcelona



Día 30 de mayo 2010 nos complace invitarles a " Gran concierto de Cloenda" de Orquestra Sinfonietta de Zilina ( Eslovaquia) que tendrá lugar en L'Auditori, el último domingo de este mes a las 19h.
Programa
Mozart obertura Noces Figaro,
Mendelssohn concert per a violí i orquestra,
Dvorak, Suite Checa,
Prokofiev Sinf. n. 1 “Clàssica”

con violí solista ILIAN GARNETZ
director MISHA KATZ

- Telentrada 902 10 12 12 i www.telentrada.com
- Barcelona Turisme. Plaça Catalunya
- Ticket Rambles, Palau de la Virreina
- Taquilles de L’Auditori, c. Lepant, 150
Descomptes Club Tr3sc
Informació i grups, 93 317 0290

PRECIO :de 10 a 46 € niños 50%
NO US HO PERDEU! NO OS LO PERDAIS !

sábado, 15 de mayo de 2010

Concert amb 5 estrenes a Lleida amb Robert Faltus


Es complauent en convidar-vos a Concert de les Orquestres del Conservatori Municipal de Música de Lleida que se celebrarà aquest dissabte, 15 de maig 2010 a les 12 h a la Sala 1 de l'Auditori Municipal Enric Granados en el marc de la festa de Moros i Cristians a Lleida.
En aquest concert s'estrenaran en total 5 obres noves. Destaco l'estrena absoluta del Preludi a l'hiparxiologi de David Esterri i de l'Obertura simfònica núm. 3 "Henon" de eslovac Robert Faltus, dedicada especialment a l'Orquestra simfònica del Conservatori de Lleida.
Orquestra de Corda de Nivell Elemental
Orquestra de Vent de Nivell Elemental
Orquestra de Corda de Grau Professional
Orquestra Simfònica
Dirigides per: Robert Faltus

Tu también la tienes :Luna en ti en BARCELONA


LA LUNA EN TI, en Barcelona... tenemos el placer de compartir esta información con tod@s vosotr@s:

el documental de cineasta eslovaca Diana Fabianová llega a Barcelona !!!!

Fecha:
Lunes 17 de mayo a las 17:30 h
Lugar: Sala del
Centre de Cultura de Dones Francesca Bonnemaison
c/ San Pere mes Baix 7, Barcelona
más información : casaeslovaca@gmail.com

También abrirá el festival
Mostra de Films de Dones de Barcelona
Fecha:
Jueves 10 de Junio a las 22h
Lugar: Pl. de la Virreina
Más información: Tel.93 216 00 04; mostra@dracmagic.cat


puedes ver trialer en www.mooninsideyou.com

miércoles, 14 de abril de 2010

Kristina representa a Eslovaquia en Eurovisión 2010 con "Horehronie"


"Horehronie"
es el tema de pop étnico con el que Kristina representa a Eslovaquia enEurovisión 2010 en Oslo día 25 de mayo. El famoso poeta nacional Kamil Peteraj es el autor del tema, una oda a la región montañosa de Eslovaquia. Ahora tendrá la oportunidad de darse a conocer al público europeo a través de su participación en Eurovisión 2010. Actuará en cuarto lugar en la Primera Semifinal de Eurovisión, que tendrá lugar el 25 de mayo.

lunes, 12 de abril de 2010

RECETA DEL MES : Velkonočná Baba / Baba de Pascua


1 kilo de carne de cerdo (espaldilla o lomo)
1/2 kilo de bollos de pan viejo
3/4 de litro de consomé de carne
6 huevos (separadas las yemas de las claras)
2 cucharadas de puerro silvestre y de perejil cortado
pimienta negra molida
nuez moscada rallada
manteca

Cocemos la carne en agua salada hasta que se ponga blanda. La sacamos del agua, la ponemos a enfriar y la cortamos en pedacitos pequeňitos. Baňamos los bollos de pan con el consomé de carne caliente, los mezclamos, aňadimos la carne, sal, pimienta negra molida, nuez moscada rallada, puerro silvestre, perejil y las 6 yemas. Mezclamos bien todo y al final aňadimos las claras batidas. Ponemos la masa en una cazuela llana untada anteriormente con la manteca y la horneamos unos 40-50 minutos. La torta la podemos servir tanto caliente como fría, acompaňada de una ensalada de verduras.

viernes, 2 de abril de 2010

Velka noc / Semana Santa

La celebración de Semana Santa es algo particular en Eslovaquia. Las mujeres con anterioridad decoran huevos llamados kraslice (lee kraslitse)(hay diferentes técnicas para la decorarlas y éstas forman parte de la artesanía eslovaca)preparan distintos pasteles y comidas propias a estas fiestas. Los hombres preparan látigos con ramas de mimbre llamados korbáč (lee korbach) que cortan ellos mismos.Korbáč es de trenzado de ocho, doce o incluso barras veinticuatro barra de mimbres, y es por lo general de medio a dos metros de longitud y decorado con asas trenzadas y cintas de colores. El día lunes después del domingo santo los hombres se visten muy elegantes, en los pueblos con trajes típicos y visitan en grupos a todas sus conocidas, familias, vecinas, compañeras de estudio, colegas, etc., las cuales son mojadas con agua y golpeadas con korbac. Los hombres luego reciben cintas de colores para su korbac y las muchachas les dan a cada uno un huevo decorado un poco de comer y beber. En cada casa se detiene unos minutos y conversan, en muchos casos es la única vez que se vistan durante el año.

La celebración de Semana Santa coincide con el principio de la primavera y con el despetar de la naturaleza. Por ello podemos ver en las postales y como decoración pollitos, conejos , corderos .El agua sirve para fertilizar a la tierra y en este caso a las mujeres, los golpes del látigo sirven para limpiar a las chicas de los malos espíritus. Al final las mujeres entregan los huevos como símbolo de fertilidad.


sábado, 20 de marzo de 2010

Presentación Casa eslovaca - KOLIBA 8 de Mayo de 2010


Acto inaugural de la Associació Casa eslovaca - KOLIBA en Catalunya, que tendrá lugar en próximo día 8 de Mayo de 2010, en el Centro civico Golferichs en Barcelona, Gran Vía Corts Catalanes 491, 08015 Barcelona, a las 17:30 horas.

viernes, 19 de marzo de 2010

RECETA DEL MES :Bryndzove halusky

Bryndzove halusky /Nyoquis de bryndza


Ingredients:
5 o 6 patates grosses / 100 g de bacó / 250 g de Bryndza / oli de gira-sol / farina / aigua / sal

Preparació:
Poseu una olla al foc amb aigua, un raig d'oli de gira-sol i sal, que es vagi escalfant.
Ratlleu un tros de formatge bryndza i reserveu-lo.
Peleu les patates i ratlleu-les ben fines; no llenceu el suc que facin.
Un cop ratllades, barregeu-les amb la farina i un pessic de sal. Remeneu aquesta pasta fins que sigui uniforme però enganxosa. Per comprovar si la textura és la bona, feu una bola petita amb les mans i llenceu-la dins l'olla amb l'aigua bullent; quan la bola pugi cap a la superfície sense desfer-se és senyal que la textura de la pasta és la correcta.
Un cop tingueu la pasta preparada, aboqueu-la en una paella foradada (de les que es fan servir per torrar castanyes), de manera que la pasta passi pels forats i vagi caient trossejada dins l'olla d'aigua bullent. Quan hagi passat tota la pasta pels forats, remeneu l'olla perquè els bocins no s'enganxin.
Retireu de l'olla les boletes de pasta quan vegeu que fa una estoneta que suren a la superfície de l'aigua.
Unteu amb una mica d'oli un bol de mida grossa. Aboqueu-hi els haluskys -els bocinets de pasta cuita- i barregeu-los amb el formatge ratllat. Rectifiqueu-ho de sal.
Talleu la cansalada a tires primes, fregiu-la i aboqueu-la, juntament amb l'oli que ha desprès en coure, al bol de la pasta.

domingo, 14 de marzo de 2010

Chytte ho !!! de Boris Sima en Festival MECAL Barcelona

Na 12.ročníku MECAL - Medyinárodný festival krátkych filmov v Barcelone (od 9. do18. apríla 2010), sa rovnako ako na predchádzajúcich festivaloch, predloží krátky slovenský film.Festival MECAL tento rok vybral film Chyťte ho od Borisa Šímu.

En 12ª edición de Mecal - Festival Internacional de Cortometrajes de Barcelona (del 9 al 18 de abril 2010), así como en las ediciones anteriores, habrá presencia de cortometrajes de la República de Eslovaquia en el festival MECAL, en concreto han seleccionado “chytte ho!” de Boris Sima.

Chytten ho!

Animación, 18’, Eslovaquia 2009
Director: Boris Sima

Todo lo que puede pasar durante una visita escolar a un museo. Un niño experimenta grandes aventuras a causa de sus travesuras. Pero no le cambiarán.

ENTRADAS Y ABONOS


· Abono Mecal 2010 a un precio especial de 20 euros en atrápalo

· Entrada básica por sesión: 4 euros (se puede comprar el mismo día de la sesión)

COMO LLEGAR

CINES MALDÀ
C/ Pi (Ciutat Vella) 5
08002 Barcelona
93 481 37 04
Metro: L3 Liceu, L4 Jaume I
Bus: 14, 59, 91

RESIDÈNCIA D'INVESTIGADORS
C/ Egipcíaques 5-9
08001 Barcelona
93 443 86 10
Metro: L3 Liceu
Bus: 14, 59, 91, 120

LOUNGE CLUB MAU MAU
C/ Fontrodona 35
08004 Barcelona
93 441 80 15
Metro: L2 / L3 Paral•lel
Bus: 20, 21, 24, 36, 50, 57, 61, 64, 91, 121, 157, 193

MACBA
Plaça dels Àngels 1 - Auditorio (acceso directo por Plaça Joan Corominas)
08001 Barcelona
Metro: L1 / L3 Catalunya
Bus: 14, 59, 91, 120

INSTITUT FRANCÈS
C/ Moià 8
08006 Barcelona
93 567 77 77
Bus: 6, 7, 15, 16, 17, 22, 24,27, 28, 31, 32, 33, 34, 58, 64, 67, 68

Como ve a Bratislava un turista ?

Documental viaje sobre Bratislava. Es un video de dos chicas catalanas conociendo a Bratislava

miércoles, 10 de marzo de 2010

Participación en Festival sopas del mundo de Prat


El sábado día 13 de marzo Associació casa eslovaca - Koliba participará en Festival de sopas del mundo en Prat. Para participar hemos elegido la sopa de chucrut - Kapustnica.

El sábado 13 de Marzo, a partir de las 11h, es el día del Festival, la actividad central de las Jornadas Gastronómicas. En él podrá degustar todas las sopas presentadas a concurso y votar por la que más os guste. Estamos preparando un día de fiesta con una buena variedad de sopas acompañadas de música, danzas, actividades para todas las edades y otras sorpresas.
Festival de sopas del mundo del Prat, el sábado 13 de Marzo en la Plaza de la Remodelación del Barrio de Sant Cosme, El Prat, de 11h a 18 h.


Aquí va receta :
Sopa de chucrut (Kapustnica)
Ingredientes:
1l y ½ de agua
300 g de chucrut
40g de cebolla
1 diente de ajo
3 patatas medianas
20g de setas secas
250g de salchicha

Sal
Comino
Pimienta
Una cucharita de pimienta roja
Perejil
1 hoja de laurel

Recepta paso a paso:
Ponemos las setas en agua caliente para media hora.
En una cacerola ponemos aceite y salteamos la cebolla y el ajo cortados. Añadimos todas las especies, chucrut, setas y patas cortadas en pequeños dados. Removemos un poco y añadimos agua. Cuando empieza a hervir, introducimos la salchicha cortada en rodajas y cocinamos durante media hora mas.

DOBRÚ CHUT !!!!!!

Ven a vernos !!!!!